“謝謝” 和“對不起”是在是日常生活中很常用的禮貌用語,這期內容我們來學習如何用西班牙文說“謝謝”和“對不起”,以及當別人和你說它們,我們可以用哪些地道的方法來進行回答,以後就不要再只會回答De nada和No te preocupes啦!
“謝謝”用西班牙文怎麼說?
- “謝謝”用西班牙文是 Gracias 拉美 西班牙
在說gracias的時候’c’這個字母在西班牙文絕大多數地區他們會發一個咬舌音,而在拉美則不需要咬舌,具體大家可以去看《秒懂西班牙和拉美的西班牙文區別》 - 如果你想說非常感謝,則是 Muchas gracias 拉美 西班牙
這裏muchas是作形容詞,表示很多的意思。⚠️注意!千萬不可以說muy gracias ×哦!表示非常感謝用西班牙文還可以說 mil gracias 拉美 西班牙
注意!千萬不說成miles gracias×哦!這裏mil是”千”的意思,千分的感謝也就是非常感謝哦! - 除此以外,我們還可以使用動詞agradecer,表示感謝的意思,那麼te agradezco則是我感謝你的意思。同樣地,如果想進行語氣的增強,我們只需要加上一個mucho就可以了, te agradezco mucho. 拉美 西班牙
感謝具體的事項用西班牙文怎麼說?
我們現在已經學會如何用西班牙文說謝謝了,那麼如果對具體事項表示感謝用西班牙文應該如何表達呢?我們只需要使用前置詞por就可以,這裏por表示原因,也就是我們是出於什麼樣的原因表示感謝,後面可以加名詞或者動詞。
- Gracias por invitarme./Gracias por la invitación. 拉美 西班牙
謝謝邀請我。 - Gracias por el regalo. 拉美 西班牙
謝謝你送的禮物。 - Gracias por venir a mi boda. 拉美 西班牙
謝謝你來我的婚禮。 - Gracias por escribirme. 拉美 西班牙
謝謝你寫(短信/信/email)給我。 - Gracias por ayudarme./Gracias por tu ayuda. 拉美 西班牙
謝謝你的幫助。 - Gracias por tu participación. 拉美 西班牙
感謝你的參與。 - Gracias por todo. 拉美 西班牙
感謝所有的一切。
如何用西班牙文回答”謝謝”
- ¿De qué? 拉美 西班牙
這其實是一個問句,完整的意思是 ¿De qué me da las gracias si no fue nada? 拉美 西班牙
也就是有什麼可感謝的呢? - No hay de qué. 拉美 西班牙
意思和第一種比較相似,但它並不是疑問句的口吻,意思就是沒有什麼可感謝的。 - A ti/A usted. 拉美 西班牙
在別人對你表達感謝的同時,同時你也表示對他感謝,在生活中其實還挺常見的,我自己經常遇到的一個情況就是我買東西結賬的時候,當收銀員或者那個賣東西的人給我零錢的時候,我會說一句,Gracias,一般他們會回答一句a ti/a usted,表示對我購買的感謝。 - 非常簡單明瞭,就是 Sí 拉美 西班牙
其實就是對你的”Gracias”的一個回應,但這並不是任何場合都能用,一般用於不太正式的場合,而且也不是一種比較禮貌的回答。舉個例子:我印象比較深的一個情況就是在問價錢的時候,有時候在路上的水果攤,我問人家西瓜多少錢一公斤,-¿A cómo está el kilo de sandía? – A 10.(10比索一公斤),我可能覺得價錢不合適,所以不會買,但我也會跟人家說聲謝謝,這時候他們就會回答Sí. - Es un placer. 拉美 西班牙
或 Es un gusto 拉美 西班牙
表示幫助你是我的榮幸的意思。相當於英語的It’s my pleasure. - De nada. 拉美 西班牙
或 por nada 拉美 西班牙
兩個意思都一樣,就是不客氣的意思, 只不過個人習慣不同,有人偏向於說De nada,有的人則偏向於說Por nada。
“謝謝”在中文和西班牙文中的文化差異
其實你會發現在西班牙文中說gracias的頻率是要比中文更高的,在中文裏朋友之間因爲一些小事說謝謝的話,會覺得過分客氣,但是在西班牙文中,無論是和陌生人,還是和朋友家人,只要是接受到了別人的幫助,小到給遞了個紙巾都會禮貌地說聲謝謝,在便利店付款之後經常會說gracias,所以以後在說西班牙文的時候不要吝嗇說“gracias”哦!當然,這雖然是個普遍情況,但也是跟每個人的習慣和教養有關的。
“對不起”用西班牙文怎麼說?
- Lo siento. 拉美 西班牙
這種應該大家在課本上最經常看到的,表示不好意思。同時,它也有表示遺憾的意思,比如當你得知朋友的家人去世了,這時候可以說一句lo siento,表示對這件事感到很遺憾。 - Perdón 拉美 西班牙
對不起,不好意思。當我們需要表達歉意的時候就可以簡單地說句Perdón。 - “Disculpa/Disculpe” 拉美 西班牙
它除了有和Perdón一樣表示歉意的用法以外,還可以用於在向陌生人提出問題前,相當於”不要意思“,表達禮貌。
如何用西班牙文回答”對不起”
- 就是我們經常學的 No te preocupes. 拉美 西班牙
你別擔心的意思,或者您這個人稱的動詞變位, No se preocupe. 拉美 西班牙 - No hay cuidado. 拉美 西班牙
沒事兒的意思。 - No hay problema. 拉美 西班牙
字面是沒什麼問題,也是沒事兒的意思。 - No pasa nada. 拉美 西班牙
字面上的意思是沒發生什麼,其實也同樣是相當於沒事兒的意思。 - No importa. 拉美 西班牙
沒事兒,不介意的意思。