DELE 博客

DELE B2常用口语表达 俚语俗语(二)

繁體版

DELE是由塞万提斯学院以西班牙教育科学部名义颁发的证明西班牙语水平的官方证书,且终身有效,你也在准备DELE考试吗?鉴于上一篇 DELE B2常用口语表达 俚语俗语(一)大家反映非常有帮助,小编继续总结了DELE B2常用表达(二),希望可以节省一些大家的复习时间,最后大家都可以顺利通过考试!

相关文章:

  1. Ponerse la piel de gallina/Enchinarse la piel
    起鸡皮疙瘩
    例:Se me pone la piel de gallina de sólo pensar en eso. 拉美 西班牙
  2. Conocer algo al dedillo
    十分了解
    例:Conozco al dedillo esta ciudad. 拉美 西班牙
  3. Hacerse de la vista gorda
    假装没有看到
    例:El guardia se hizo de la vista gorda y me dejó pasar gratis al museo. 拉美 西班牙
  4. Hacer castillos en el aire
    白日做梦,幻想非常积极的情况
    例:Debes dejar de hacer castillos en el aire y hacer un proyecto realista. 拉美 西班牙
  5. Estar sin un duro
    没有钱
    例:Olvidé la cartera y estoy sin un duro. 拉美 西班牙
  6. Dormir como un tronco
    睡得很沉
    例:En el autobus me quedé dormido como un tronco. 拉美 西班牙
  7. Aburrirse como una ostra
    无聊至极
    例:Hoy me aburrí como una ostra en el trabajo. 拉美 西班牙
  8. Beber como un cosaco
    喝很多酒
    例:Cuando era joven, bebía como un cosaco. 拉美 西班牙
  9. Empinar el codo
    喝酒
    例:A Francisco le gusta empinar el codo y no se pierde ni una fiesta. 拉美 西班牙
  10. Estar en el limbo
    陷入沉思,走神,事情停滞不前
    例:Mi proyecto no tiene presupuesto y esta en el limbo. 拉美 西班牙
  11. (Ser) un rollo
    很复杂
    例:Es un rollo tener que convenserla. 拉美 西班牙
  12. Fumar como un carretero
    抽很多烟
    例:Mi tío fumaba como un carretero. 拉美 西班牙
  13. No pegar ojo
    失眠
    例:Estoy cansadísimo, no pegué ojo en toda la noche. 拉美 西班牙
  14. Dejar a alguien sin palabras
    让某人无语(表吃惊)
    例:Su decisión de estudiar árabe me dejó sin palabras. 拉美 西班牙
  15. Ir de mal en peor
    情况越来越差
    例:Con el nuevo dueño, la empresa va de mal en peor. 拉美 西班牙
  16. No tener pelos en la lengua
    口无遮拦,讲话时无所顾忌
    例:Ella no tiene pelos en la lengua y por eso tiene problemas en su trabajo. 拉美 西班牙
  17. Hacer el ridículo
    令人不好意思,羞愧的行为,情况。
    例:Quería presumir su carro y solo hizo el ridículo. 拉美 西班牙
  18. Por si las moscas
    以防万一
    例:Esta muy nublado, trae un paraguas por si las moscas. 拉美 西班牙
  19. Valer la pena 
    值得
    例:Viajar a México no es caro y vale la pena. 拉美 西班牙
  20. Pasar la noche en blanco
    彻夜未眠
    例:Pasé la noche en blanco estudiando para mi examen DELE. 拉美 西班牙
  21. Ir de punta en blanco
    穿着得体
    例:Los niños deben ir a la escuela de punta en blanco. 拉美 西班牙
  22. (Costar algo) un ojo de la cara
    形容价钱非常昂贵
    例:El hotel frente a la playa me costó un ojo de la cara. 拉美 西班牙
  23. No tener ni un pelo de tonto
    一点儿也不傻
    例:El vendedor es muy amable pero no tiene un pelo de tonto. 拉美 西班牙
  24. Cambiar de aires
    换环境, 搬家
    例:Estoy muy cansado y quiero viajar, necesito cambiar de aires y recargar energía. 拉美 西班牙
  25. Andar/Ir de capa caída
    伤心,感到没有动力
    例:Desde que reprobó su examen anda de capa caída. 拉美 西班牙
  26. Echar algo a perder
    食物坏了
    例:Olvidé guardar el pescado y ya se echó a perder. 拉美 西班牙
  27. Echar una mano
    帮忙
    例:Terminé más rápido porque mis amigos me echaron una mano. 拉美 西班牙
  28. Estar sordo como una tapia
    完全耳聋
    例:No te preocupes, mi perro no escucha nada, esta sordo como una tapia. 拉美 西班牙
  29. Hacerse el sueco
    揣着明白装糊涂
    例:No te hagas el sueco y échame la mano un rato. 拉美 西班牙
  30. Ir todo sobre ruedas
    按照所期望的发展
    例:Mi restaurante va sobre ruedas, todos los días esta lleno. 拉美 西班牙
  31. Consultar con la almohada
    睡觉前进行思考,谨慎考虑。
    例:Antes de decidir voy a consúltarlo con la almohada. 拉美 西班牙
  32. Ir/marchar como la seda
    一切进展顺利
    例:Mi carrera va como la seda. 拉美 西班牙
  33. (Hacer algo) de un tirón
    一次性完成, 一气呵成
    例:Voy a hacer toda la tarea de un tirón. 拉美 西班牙
  34. Pasar la noche en vela
    彻夜未眠
    例:Ayer pasé toda la noche en vela porque no pude dormir en el avión. 拉美 西班牙
  35. Llover a mares / a chuzos / a cántaros
    下大暴雨
    例:El clima esta muy raro, es febrero y llueve a cántaros. 拉美 西班牙
  36. (Volver a/ Llegar a/ Hacer algo hasta) las tantas
    不断尝试直到达到所期待的结果。
    例:El equipo de fútbol metió un gol hasta las tantas. 拉美 西班牙
  37. (Hablar, tratar un tema) sin rodeos
    直奔重点,不拐弯抹角
    例:Dime sin rodeos, ¿cuál es el problema? 拉美 西班牙
  38. Hacer números
    算账,计算
    例:No sé cuanto dinero te debo, necesitamos hacer números. 拉美 西班牙
  39. Tomarle el pelo a alguien
    欺骗某人
    例:Me tomaron el pelo, estos zapatos no son de piel. 拉美 西班牙
  40. Echar una cana al aire
    搞婚外情或一夜情
    例:Ya esta muy viejo y todavía se echa sus canas al aire. 拉美 西班牙
  41. Llamar a las cosas por su nombre
    说出真正所在发生或发生过的事情,讲出事实
    例:Llamemos las cosas por su nombre, esto es injusto. 拉美 西班牙
  42. Ponerse morado
    皮肤淤青,变成青紫色或者表示吃撑了并且很满足
    例:Se me puso morado el codo porque me caí ayer. 拉美 西班牙
    例:Ayer me puse morado en casa de mi abuela… ¡cocina tan bien! 拉美 西班牙
  43. Tener un corazón de oro
    心地善良
    例:Mi profesora tiene un corazón de oro. 拉美 西班牙
  44. Poner la mano en el fuego
    对某人或其行为负责
    例:Yo no podría las manos al fuego por él, él siempre ha tenido una mala reputación. 拉美 西班牙
  45. Estar más claro que el agua
    十分清楚
    Después de tu explicación me quedó más claro que el agua. 拉美 西班牙
  46. Tener ojos de lince
     视力非常好,目光非常敏锐
    Tienes ojos de lince, yo no había visto que ahí hay una tienda. 拉美 西班牙
  47. Llevarse como el perro y el gato
    关系不好
    例:Con mi vecina me llevo como el perro y el gato. 拉美 西班牙
  48. Conocer algo como la palma de la mano 了如指掌
    例:Conozco esta universidad como la palma de mi mano. 拉美 西班牙
  49. Echar raíces
    建立家庭,定居
    例:Vivir en otro ciudad y echar raíces. 拉美 西班牙
  50. Escurrir el bulto
    逃避工作,责任等
    例:Debes dejar de escurrir el bulto y asumir tu responsabilidad. 拉美 西班牙

留下一条评论吧